Qara Amerikalı olmayan bir adam olaraq N sözü ilə döyüşün

Tetikleyici Xəbərdarlıq: Bu məqalədə N sözündən tam istifadə olunur.

Bu məqaləyə tetikleyici bir xəbərdarlıq əlavə etmək lazım olduğunu hiss etdim və indi qaradərili olduğumu açıqlamaq lazımdır, bu da profil şəklimdə aydın görünür - burada Dolezaling yoxdur. Düşünürəm ki, bu, ABŞ-da irqi həssaslıq baxımından nə qədər yaxşı ya da pis olduğumuza dair çox şey deyir. Son illərdə bu qədər və göründüyü qədər sürətli bir şəkildə gəldi ki, çox sayda insan özlərini təsadüfən irqçiliyin qurbanları, Birinci Dəyişikliyin kor və karlar müdafiəçiləri və ya bunun çatlaqlarından keçə bilən hər hansı bir şey kimi davam edə və görə bilmirlər. on illərdir davam edən irq sonrası dünya.

Nəticə etibarilə, bu dildən - ümumi lüğətimizdəki sözləri insanlarla və ya əleyhinə necə istifadə etdiyimizdən asılıdır. Və ərimiş qazana bir az tarix səpirsinizsə, bəzi köhnə mövzular üzə çıxır.

Dil bu problemlərin katalizatorundan başqa bir şey deyil. Sözlər bizə ətrafdakı dünyaya münasibətimizi izah etmə qabiliyyətinə sahibdir, ancaq ehtiyaclarımıza uyğun olaraq onları idarə etmək qabiliyyətinə sahibik. Hər kəsin bu super gücə sahib olduğu görünəndə, manipulyasiyanı doğru biri kimi vurğulamaq çətindir.

Söz dünyagörüşünün dünyadakıların deyil, yalnız onların ehtiyaclarına uyğun olduğu fikri ilə necə məşğul olmaq olar? Bunun ətrafında bir yol tapırsınız.
Yoldan keçəndə bir adamı velosipedindən atdım və özümə "satış négre" - Fransızca "çirkli zənci" dedim.

Bu qədər sürətlə getdi - 11 yaşım var idi, məktəb yenicə bitmişdi və küçədən keçə biləcəyim üçün kiçik qırmızı kişinin yaşıllaşmasını gözləyirdim. Motosiklin soldan gəldiyini və mənə baxdığını gördüm və yolumu keçib məni təhqir edəndə ayağım öz-özünə qaldırıldı və əzələ yaddaşı kimi vurdu. Sementə çırpıldı və canımı qurtarmaq üçün evə qaçdım. Aydındır ki, 11 yaşımda Harry Potter kimi qatil olmadığımı yoxlamaq üçün başımı çevirdim - o hələ sağ idi və ucadan söyürdü.

Qəribədir, o vaxt bu sözün nə demək olduğunu bilmirdim. Bunun mənasız, pis bir söz olduğunu bilirdim. Amma əvvəllər mənə pis sözlər deyirdilər - mən uşaq idim, onda bütün pis sözləri öyrənirsən. Yenə də heç vaxt pis bir söz məndən belə şiddətli, qəribə bir təbii reaksiya çıxarmamışdı.

Sözlərin gücə sahib olduğu və bəzən güclərinin o qədər böyük olduğu hər kəsə məlumdur ki, bəzilərinin mənasını bilməmək onları pozmur.
"Bir ad qorxusu yalnız şeyin özündə qorxu hissini artırır."
- Hermione Granger

Fərq etmədən bir çox insan bu sitatı yaşayır və öz təhrif olunmuş versiyasına sahib olmağı bacarır. Bir söz onu əhatə edən qorxu və ya damğanı aradan qaldırarsa, onu da deyə bilərsən, düzdür? Dünyadakı Harry Potters-dən biri olardın, çox adamın bir şey söyləməyi xəyalına gətirməyəcəyi sözü söyləməyə cəsarət edən cəsur vətəndaşlar. Tabu zəncirlərindən qurtaran - bu sadəcə bir söz millətdir, nə özünüzü, nə məni, nə də özünüzü müəyyənləşdirməyə imkan verməyin. Keçmişdə milyonlarla insana zərər verdiyini bilirəm, amma mənə baxın, deyirəm və mən heç bir zərər vermirəm, ona görə də bunu yaxşı edəcəyəm.

Bu səbəbdən Kendrick Lamarla birlikdə ağ bir qız N sözünü yüksək səslə qışqıraraq səhnədə dayanır. "Söz mahnıda!" Deyin qızın müdafiəçiləri.

Tələbələrin mədəni və linqvistik tabular haqqında düşünmələrini təmin etmək üçün mədəni azadlıqlar kursu üçün N sözünü söyləyən bir kollec professoru tapa bilərsiniz.

Louis CK kimi birisini "N-sözü" deyəndə insanın başına "zənci" sözünü qoyursan. "N-sözü" deyirsən və mən "Oh, o, zənciləri nəzərdə tutur." deyin. Bunlar "zəncilərlə" yaxşılaşa bilən yalnız ağdərili insanlardır. Hamımızın bildiyimiz kimi, insanları rahatsız etməyi çox güldürür.

Bəzi insanların əyri söz baxışı, dünyanın qalan hissələrində düşündüyü qədər pis olmayan bəzi sözləri istifadə etməyin bir yolunu tapmasına səbəb olur. Bəzi səbəblər bədiidir - "ağlıma gəldim" ağ qız Kendrick Lamarın müdafiə etməsini söyləyir - söz bir səbəbdən mahnıda olduğu üçün tələffüz edə bilmədi, sevdiyi müğənninin sənətinə zidd olardı və Şübhəsiz ki, sənəti pozmaq sosial mövzulara uyğundur. Bəzi səbəblər ibrətamizdir - N sözü travma ilə yaxından əlaqəlidir və travmanın ən populyar müalicə üsullarından biri - ən azı Batman Başlayır kimi - ifşa. Sosiolingvilik sərhədlərimizi aşmaq üçün bu barədə danışmalıyıq.

Louis CK-nin səbəbi açıqca axmaqlıqdır, çünki evfemizmlər əsrlər boyu cəmiyyətimizdəki söyüşlər və digər söyüş sözlər üçün istifadə olunurdu, "Tanrının çəngəlləri" - İsa'nın çarmıxa yapışdırdığı dırnaqlara işarə edən fövqəltəbii söyüşlərdən. . Prikollarda və cizgi filmlərində müxtəlif tipoqrafik simvolların istifadəsi @ # $% &! Hər kəs əslində nə deyildiyini bilsə də, o fikir və ya sözün danışıldığı mühitdən xəbərdar olduğumuzu göstərmək üçün qütbləşən bir fikir və ya söz ifadə etmək üçün evfemizmlərdən istifadə edirik.

Əlbətdə ki, Louis CK-nin tərəfində ola bilmərəm, amma digər iki səbəbi də başa düşə bilərəm. Birinin "Yaxşı ki, buna görə deyirəm. Başqa bir səbəb yoxdur" deyə biləcəyi düşüncə prosesini başa düşə bilərəm. Ağdərililərin mahnıda olduğu üçün N sözünü söyləməsinə dözürəm? Heç bir halda. Sosial linqvistik maneələri göstərmək üçün ağdərili müəllimin bundan istifadə etməsinə dözərəmmi? Mən ... bilmirəm ...

Tam açıqlama, mən fransızam. İndiyə qədər söylədiyim fikirləri alt-üst etdiyini düşünmürəm, amma Amerika tarixində nə qədər savadlı olsam da, bu mövzuda düşüncələrimin fərqli bir nöqteyi-nəzərdən gəldiyini söyləmək düzgündür.

Bordoda de la Bourse qoyun. Nəzarət Lex Hervoix Fotoqraflığı

Mən Bordo şəhərində anadan olmuşam - indi o şəhərdən yazıram - və köləlik tarixinə gəldikdə bu ABŞ olmasa da, hələ də böyük rol oynadı. Bu, Fransadakı ikinci ən böyük kölə ticarət limanı idi. Transatlantik kölə ticarəti əsnasında yüz minlərlə kölənin Amerikaya sürgün edilməsinə kömək etdi. Bu şəhər bunun sayəsində çiçəkləndi.

Bordo kölə ticarəti keçmişi ilə üzləşmək üçün çoxdan mübarizə aparır. Əlbəttə ki, 2009-cu ildən bəri böyük irəliləyiş əldə edilmişdir. Akvitaniya Muzeyində Bordonun köləlikdəki uğursuz töhfəsinə həsr olunmuş dörd otaq var.

Karfa Diallo. Nəzakət: sudouest.fr

Ancaq bu qaranlıq keçmişi bu günə qədər qəbul etmək fikri hələ də istəksiz qarşılanır. Karfa Diallo artıq on ildən çoxdur ki, ictimai yerlərimizdəki köləlik qalıqlarını tanıtmaq üçün mübarizə aparır. Bəzi küçələrdə hələ də kölə alverçilərini xatırladan adlar var və insanların çoxu bu barədə bilmir. Bələdiyyə sədrimiz, Bordo şəhərinin, böyük şəhərinə baxmayaraq, danışacağı bəzi qaranlıq hekayələri olduğu hər kəs üçün şəffaf olması üçün rəsmi bildiriş lövhələri də qoymaq istəmir.

Yenə də Bordo və fransızdilli əhalinin qalan hissəsi, bu keçmişlə tam mübarizə aparmaq istəməsələr də, N sözünə senzura qoymurlar. Fransızlar əvvəllər qaranlıq miraslarından çıxma yollarına senzura etsələr də, köləlikdən danışmaq üçün N sözünü istifadə etmək tabu deyildir. Və bu mənim üçün həmişə məntiqli idi. Bu mənim standartım idi - ABŞ-dakı mübahisələri bilmədən əvvəl başqa bir şey bilmirdim.

Axı bu tarixdir. Niyə onsuz da baş verdiyini bildiyimiz bir şeyi senzura etməliyik? Başlanğıcda mənim düşüncəm bu idi, çünki burada N sözünün mənfi mənası ola bilər, amma təhqir sayılmır. Bu səbəbdən velosipedini atdığım irqçi, məni incitmək üçün istifadə etdiyi evə getmək üçün N sözü deymədən əvvəl "çirkli" istifadə etdi.

Qul dediyimiz söz əvvəlki kimi incimədikdə, kölə ticarətində və ümumiyyətlə köləlikdə iştirak edən bir ölkə olaraq bizim haqqımızda nə deyir? İş yerində döyülən və istismara məruz qalan insanları adlandırdığımız söz nə vaxt senzuraya məruz qalmır?

Mən pis adamlarmısınız, ABŞ-ın həmişəkindən daha mədəni bir şəkildə şüurlu olub olmadığını düşünürdüm ... Ancaq o zaman məndə əsəbi bir fikir var idi və bu məqalə dil və irq haqqında təcrübəm bəlkə də olmamalı olduğunuz bir söhbətə çevrilir - bəlkə də rəhbərlik edə biləcəyim bir söhbət.

N sözü həqiqətən qullara zərər verdimi?

"Çubuqlar və daşlar sümüklərinizi qıra bilər, ancaq sözlər əsla sizə zərər verə bilməz." Mən bu sözlərə heç inanmadım. Hər cür zorakılığın milyonlarla qurbanına gülünc və təhqiramizdir. Ancaq köləlik kontekstində qarışıq bir şəkildə işləyə bilər.

Kölələr öz ölkələrindən qoparıldı, mədəniyyətləri, dilləri, şəxsiyyətləri - həm də zamanları soyuldu və təcavüz edildi. Ləyaqətlərindən, azadlıqlarından və əsas insan hüquqlarından məhrumdurlar. Gündə 20 saat əkin sahələrində çalışdılar. Kölə ağaları tərəfindən döyüldü, pis rəftar edildi, qamçılandı və linç edildi. Həyat boyu azadlıqdan ləzzət almağa cəsarət etsələr, başlarına nə gələcəyindən qorxaraq ölmüşdülər.

Bunu yazmaq o qədər acıdır ki, gözlərimə yaş gəlir. Ancaq duyğu pozğunluğunun ortasında, görəsən N sözünün onun üçün əhəmiyyəti varmı?

Yenə də həqiqət budur ki, sözlər gücə malikdir və diqqətlə seçilmiş sözlər insanlara çubuq və daşdan daha çox zərər verə bilər, bir insanı zehni cəhətdən sarsıdan psixoloji alətə çevrilə bilər, ancaq N sözünə gəlincə -

Kimləri qoruyuruq? Kimdən inciyirik? Qullar yoxsa biz?

“Miras nədir? Heç vaxt görə bilmədiyiniz bir bağda toxum əkir. "
- Lin-Manuel Miranda

Kölələrin və ağların əkdiyi bədnam və ağrılı toxumlardan böyüyən bağ zədə, travma və davamlı qarşıdurma ilə yadda qalır. Bu bağda N sözü onu tutan bütün alaq otları arasında görkəmli yer tutur. Görəsən qullar bunu bilirdilərmi? Görəsən Harriet Tubman bunu bilirmi? Görəsən o zaman insanlar sözün özünün problem olacağını bilirdilərmi? Heç böyük bir məsələ olubmu?

Cəmiyyətimiz əsrlər əvvəl əkilmiş toxumların məhsuludur və o vaxtdan bəri çox şey dəyişdi. Ancaq dəyişməyən şey, qaradərililərin əcdadları ilə duyğu baxımından əlaqəli olmasıdır. İllər əvvəl düşmən sayılan birinin ağzından N sözünün çıxdığını eşidirik və sözün incəliklərini bilsək də, bilməsək də, damarlarımızdan keçən o sarsıntıya sanki: Bir saniyə də olsa, əcdadlarımızın köləlik dövründə bu qədər düşündükləri "mübarizə!"

Bizi incitdiyinə görə bir şəkildə inciyirik - yalnız əcdadlarımızın ağlını eyni zamanda yönləndiririk. Hiss edirəm ki, biz əvvəlcə gəlirik, əcdadlarımız yalnız dəstək üçün gəlirlər. Və əgər haqlıyamsa, bu cinayət, kontekstdən asılı olmayaraq hər dəfə söz deyiləndə baş verməli? Özümüzü də idarə etməliyikmi? O zaman bu, sözün əsl mənasında ağ rəngli, boz bir sahəsi olmayan bir problem idi, indi də elə olmalıdır?

Bu əsəri yazmağı bitirdikdən sonra açılış tətik xəbərdarlığımı düşünürəm. Bu məqalədə istifadə olunan N sözünün hamısını ehtiva edəcəyini söylədim. Yalan danışmadım - dörd dəfə istifadə etdim. İlk dəfə velosipedini atdığım insandan sitat gətirmişəm, ikinci dəfə eyni sitatda üç dəfə istifadə etmişəm - Louis CKs. Dedi ki, mən bunu heç istifadə etməmişdim, digər insanlar da istifadə etdi - irqçi və ... o oğlan.

Bayaq dediklərimə baxmayaraq, düşünürəm ki, bu sözlə münasibətimi izah edir. Louis CK-dan sitatı tam istifadə etdim, çünki onu antaqonistlərdən biri kimi təqdim etmək istədim. Məni məhkəməyə ver. Maraqlısı budur ki, mən irqçini bu hekayədəki bir ölçülü fiqur ola bilməsi üçün bunu bir dəfə deməsinə məcbur etdim, ancaq bu yalnız bir dəfə oldu. İkinci dəfə xatırladım, amma həqiqi söz əvəzinə "N-word" istifadə etdim. Və bunun səbəbini dəqiq bilirəm.

Bu incidir. O dövrü xatırladığım zaman ağrıyır və ikinci dəfə sözü yazmaq üçün özümə gələ bilmədim. Bu sözün rəngindən asılı olmayaraq hər gün insanlar tərəfindən atıla biləcəyi ABŞ-da necə olmalı olduğunu təsəvvür belə edə bilmirəm.

Hələ sözlə mübarizə aparıram. Əslində, üç paraqraf əvvəl dedim ki, sözü heç vaxt istifadə etməmişəm - sadəcə bu sözləri söyləyən digər insanlardan sitat gətirmişəm. Bu, məni Kendrick Lamarla səhnədəki o qızdan necə yaxşılaşdırır - mahnıda idi, sadəcə ondan sitat gətirirdi. Bu universitet professoru sözə yeni baxış bəxş etmək üçün onu təhsil məqsədləri üçün istifadə edirsə, bunu necə inkişaf etdirə bilərəm - bu məqalənin hamısı budur.

Hələ də söz görmə qabiliyyətimlə mübarizə aparıram. Sonda bu tetikleyici xəbərdarlıq mənim üçün səndən daha çox ola bilər.

"Sözünüzün dünyagörüşü deyil, yalnız ehtiyaclarınıza uyğun olması fikri ilə necə barışırsınız?" Bunun ətrafında bir yol tapa bilərsiniz. "

Bu tetikleyici xəbərdarlıq, hətta bütün məqalə - problem ətrafında işləmək üsulum ola bilər. Çünki günün sonunda bəlkə də N sözünü deməklə necə qurtulmaqdan deyil, ondan necə qurtulmaqdan söhbət gedir.

Hələ bir çıxış yolu tapmadım.